共有 1114 筆!目前由第 271 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38 
編號台語其他腔口漢字解釋例句影像
10093chhut-chhai3   出菜 捧出料理。腹肚真餓,向望趕緊出菜。 原冊掃描
10250chhut-sai3   出使 去做使節。   原冊掃描
10349chi2-chhai3   紫菜 (植)紅藻(cho2)科,供食用。   原冊掃描
10431chi3-chai3   誌載 (1)記載,登載。 (2)限制,限定。(1)∼∼ ti7禮記;∼∼ 明明。 (2)無 ∼∼;kam2有 ∼∼ tioh8去;聘金是無 ∼∼。 原冊掃描
10538chiah8 bo5-iu5-chhai3-thng   食 無油菜湯 食是無下油e5菜湯。∼∼∼∼∼,睏無腳眠床=意思:非常吝嗇。 原冊掃描
10541chiah8 bo5-saN-jit8-chhai3   食 無三日菜 食菜無到三日。∼∼∼∼∼,就beh上西天=意思:未成熟e5非望。 原冊掃描
10548chiah8-chhai3   食菜 (1)食蔬菜。 (2)素食。   原冊掃描
10851chiaN2-chhai3   淡菜 (動)貽貝。   原冊掃描
11014chiaN3-phai3   正派 正統,嫡流。   原冊掃描
11101chian5-ku hok hou7-ku kai3 chian5-kir hok hio7-kir kai3(泉)前車覆 後車戒 (文)做頭前e5車顛覆,成做後車e5警戒。   原冊掃描 原冊掃描
11530chih-chai3   接載 支持,堪會tiau5。店費siong重 ∼∼ be7起。 原冊掃描
11598chim5-chhai3   蟳菜 =[蟳管菜]。   原冊掃描
11603chim5-kong2-chhai3   蟳管菜 (植)落葵(kui5)科,葉做食用,聽講囡仔食了頭毛會烏。   原冊掃描
11925chin-chu-chhai3   真珠菜 =[角菜]。   原冊掃描
12081chioh8-hoe-chhai3   石花菜 (植)天草,心太草(天草科,做食用等)。   原冊掃描
12091chioh8-kai3   石界 石柱e5界標。   原冊掃描
12274chio-keng tai3-chioh-ji7   招耕 帶借字 向佃農借錢e5證書。   原冊掃描
12275chio-keng tai3-tian2-ji7   招耕 帶典字 =[招耕 帶典契字]。   原冊掃描
12276chio-keng tai3-tian2-khoe3-ji7   招耕 帶典契字 向佃農用耕地抵押借錢e5證書。   原冊掃描
12295chio-kiaN2-sai3   招子婿 cha-bou2 kiaN2招翁來做kiaN2婿。   原冊掃描
12452chio-sai3   招婿 招kiaN2婿e5婚姻,但be7-tang3繼承婦家e5姓氏kap財產。   原冊掃描
12476chi-phai3   支派 (文)支族,別家。   原冊掃描
12569chit8-ji7-phai3   一字派 仝一流派。   原冊掃描
12625chit8-mng5-phai3   一門派 一流派。   原冊掃描
12827chiu2-chhai3   酒菜 酒kap菜肴(ngau5)。   原冊掃描
13008chiuN3-chhai3 chiouN3-chhai3(浦)醬菜 漬(siN7)豆醬e5菜。   原冊掃描 原冊掃描
13206chng5-phai3   全派 流派全體。   原冊掃描
13279chng-tiong khe-phai3   庄中 科派 村費。   原冊掃描
13333cho5-khoai3-koan2   皂快館 ti7衙門入口兩旁e5小官吏辦公室。   原冊掃描
13535choan2-kia3-liu5-kai3   轉寄留屆 (日)轉送登記。   原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38 

本工作為中央研究院語言學研究所「閩客語典藏」計畫ê一部分,資訊技術由台語信望愛站提供,圖形調號使用的Unicode字型來自拋荒台語文工作室,並蒙允許使用。